咏酌酒人
高爽〔南北朝〕
长筵广未同,上客娇难逼。
还杯了不顾,回身正颜色。
译文及注释
译文
筵席虽长却未能同席相伴,座中贵客姿态娇贵难以亲近。
归还酒杯后竟头也不回,转身时神色庄重冷然正色。
注释
上客:尊客,贵宾。
正颜色:端正容颜。
简析
诗人在筵席上碰上一位不会逢迎、神情庄重、不可随便调笑侵凌的侍女,于是写了这首诗,笔端不无赞美之意。全诗以简练笔触勾勒人物神态与瞬间动作,虽未直言情绪,却通过 “未同”“不顾” 等细节,透出一种刻意保持距离的感觉。
高爽
南朝梁广陵人。博学多才,善为文。齐武帝永明中举郡孝廉。梁武帝天监初,历官中军临川王参军。出为晋陵令。先是刘茜为晋陵令,爽经途诣之,不相接,爽甚衔之。俄而爽代茜为令,茜迎赠甚厚,爽受馈答书云:“高晋陵自答。”人问故,答云:“彼自馈晋陵,何关爽事。”后坐事被系,作《镬鱼赋》以自况,遇赦免,卒。 4篇诗文
谢安赴宴
世说新语〔南北朝〕
桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓王曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”,桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。
述祖德诗二首·其二
谢灵运〔南北朝〕
中原昔丧乱,丧乱岂解已。
崩腾永嘉末,逼迫太元始。
河外无反正,江介有蹙圮。
万邦咸震慑,横流赖君子。
拯溺由道情,龛暴资神理。
秦赵欣来苏,燕魏迟文轨。
贤相谢世运,远图因事止。
高揖七州外,拂衣五湖里。
随山疏浚潭,傍岩蓺枌梓。
遗情舍尘物,贞观丘壑美。