情
吴融〔唐代〕
依依脉脉两如何,细似轻丝渺似波。
月不长圆花易落,一生惆怅为伊多。
译文及注释
译文
曾经依依不舍,含情脉脉相知相惜的情意又怎样呢,像轻盈的柔丝那样细小,像细微的波浪那样渺小。
月亮不能经常圆满,却却很容易凋落,一生的爱恨情愁因为你才变得绵绵不绝。
注释
脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。
简析
《情》是一首七言绝句。诗的前两句通过比喻,将深情比作细丝和渺波,既表现了情感的缠绵悱恻,又暗示这份情感的微妙和难以捉摸;三句说月缺花残,表达了人生中美好事物难以持久、易生变故的感慨;末句则直接抒发了诗人因这份深情而一生惆怅的情感,表达了深深的遗憾和无奈。全诗情感深挚、意境深远,以细腻的笔触描绘出深情而略带哀愁的情感。
吴融
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。 299篇诗文 33条名句
将进酒
李白〔唐代〕
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。