东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

怨诗行

佚名 佚名〔未知〕

天德悠且长,人命一何促。
百年未几时,奄若风吹烛。
嘉宾难再遇,人命不可赎。
齐度游四方,各系太山录。
人间乐未央,忽然归东岳。
当须荡中情,游心恣所欲。

译文及注释

译文
  大自然永恒地运转,悠悠长存,而人生却何其短暂!一百年还没过去,但倏地一下就停止了,好像风吹灭蜡烛那样毫无预兆,十分迅速。嘉宾是难以再次遇到的,人的生命也不可以再次赎回。人们活着可以同样到四方游乐,但死后就没有这样的机会了。所以趁着现在的大好年华,尽情地游览天地吧!不要等到人间的欢乐还没有享受完尽,忽然就死去了。就放开自己的情怀,恣意地游乐人生吧。

注释
百年:指一生。
奄:形容时间过得很快,忽地一下就过去了。
齐:等同。
度:风度。
太山录:古人认为泰山之神掌握着人的生死。
未央:没有止息。

展开阅读全文 ∨

简析

  《怨诗行》是一首五言古诗。此诗前四句直接对比天道的恒久与人生的短暂,强调人寿短促;接下两句说知己嘉宾难遇,生命不可追;然后四句说人们各自在世间游历、经历不同的生活,即使欢情无限,也可能突然降临死亡;末两句说应当荡涤心中的杂念与束缚,让自己的心灵自由自在地遨游于世间万物之中。全诗格调高古,感喟深沉,充溢着悲感而并不消沉,体现出一种把握有限生命、及时行乐的人生态度。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 6734篇诗文  8604条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

广成韵·奠灵

佚名 佚名〔未知〕

自古花无久艳,从来月不常圆。任君堆金积玉,难买长生不死。飞禽可有千年鹤,世上希逢百岁人。生碌碌,死茫茫。要觉何时觉,想长哪得长。浮云烟锁雨,无事叹炎凉。
说什么功名富贵,夸什么锦绣文章。需信到头终是幻,的然限尽梦黄粱。三皇五帝归何处,历代公卿在哪方。但看青史上,谁能免无常。真灵若不昧,华筵来歆享。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

断齑画粥

释文莹 释文莹〔未知〕

  范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之,如此者三年。(选自《湘山野录》)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

樵夫毁山神

佚名 佚名〔未知〕

  康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何惧之有?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。(何惧之有 一作:何畏哉)
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错