董遇论三余
《魏略》〔魏晋〕
人有从学者,遇不肯教,云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦于无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
译文及注释
译文
有人想要跟随董遇学习,董遇不肯教,说:“一定要先自己读上百遍。”董遇又说:“文章读了百遍,它的含义自然会显露出来。”想要跟随他学习的人说:“苦于时间不足。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么意思?董遇说:“冬天是一年里的空余时间,夜间是一天里的空闲时间,阴雨天也是平时的空余时间。”
注释
见:同“现”,显现。
苦于无日:意思是苦于时间不足。
或:有人。
简析
董遇性格质朴,不善言辞但又好学。汉献帝兴平年间,关中李傕等人作乱,董遇和他哥哥便投靠朋友将军段煨。董遇和哥哥收集捡拾野稻子卖钱维持生计,每次去打柴董遇总是带着儒家的书籍,一有空闲,就拿出来学习诵读。他提出的“三余”时间管理法,对后世学者具有深远影响。此文具有激励作用,鼓励人们充分利用一切空余时间读书,强调了勤奋读书和管理读书时间的重要性。
董逃歌
佚名〔魏晋〕
承乐世,董逃;
游四郭,董逃。
蒙天恩,董逃;
带金紫,董逃。
行谢恩,董逃;
整车骑,董逃。
垂欲发,董逃;
与中辞,董逃。
出西门,董逃;
瞻宫殿,董逃。
望京城,董逃;
日夜绝,董逃。
心摧伤,董逃。
沧海赋
曹丕〔魏晋〕
美百川之独宗,壮沧海之威神。经扶桑而遐逝,跨天涯而托身。惊涛暴骇,腾踊澎湃。铿訇隐邻,涌沸凌迈。于是鼋鼍渐离,泛滥淫游。鸿鸾孔鹄,哀鸣相求。扬鳞濯翼,载沉载浮。仰唼芳芝,俯漱清流。巨鱼横奔,厥势吞舟。尔乃钓大贝,采明珠;搴悬黎,收武夫。窥大麓之潜林,睹摇木之罗生。上蹇产以交错,下来风之泠泠。振绿叶以葳蕤,吐芬葩而扬荣。